ஒரு (இரண்டு) பொழுதுசாப்பிட, to eat once (twice) a day.
பொழுதுகட்டுகிறது, it seems we shall have rain today, the sun being overcast with clouds.
பொழுதுசாய்கிறது, -சாய்ந்துபோகிறது, -இறங்குகிறது, -பூதுகிறது, -பூந்து போகிறது, the sun sets, the day declines.
பொழுதுசாய (vulg. பொழுசாய, பொசாய) adv. in the evening; inf. to decline as the sun.
பொதுபோக, -பட, adv. at sunset.
பொழுதுபோக்க, to pass or idle away time, to lounge.
வீண் பொழுதுபோக்க, to trifle away time.
பொழுது போக்காயிருக்க, to make a merry day, to delay from day to day.
பொழுதுவணங்கி, the sun flower, சூரியகாந்திப்பூ.
பொழுது விடிகிறது, the day breaks, the sun rises.
அப்பொழுது, இப்பொழுது, எப்பொ ழுது, see separately.
இறங்குபொழுது, the afternoon.
ஏறுபொழுது, the forenoon.
சிறு (அறு) பொழுது, the six divisions of the day (from sunset to sunset). They are மாலை, யாமம், வைகறை, விடியல் (காலை), நண்பகல், எற்பாடு (opp. to பெரும்பொழுது, the six seasons of the year; which see under பருவம்).
s. [also போது.] Time, கா லம். 2. Portion of time, வேளை. 3. One of the six divisions of the day of ten நாழிகை, சிறுபொழுது. 4. The sun, சூரியன்.--For சிறு பொழுது, and பெரும்பொழுது look under அறு பொழுது, and பருவம்.பொழுதறுதி, s. Time of sunsetting.பொழுதுகட்டுதல், v. noun. The sun being overcast with clouds, a sign of rain.பொழுதுகாண--பொழுதுபுறப்பட, inf. To appear as the sun.பொழுதுசாய--பொழுதிறங்க, inf. [vul. பொழுசாய.] To decline as the sun. 2. [as an adv.] In the afternoon.பொழுதிருக்க, [adverbially.] Before sunset; (lit.) while the sun is.பொழுதுதிரும்பல், v. noun. The sun passing the meridian.பொழுதுபூத, inf. [prop. பொழுதுபு குத.] As பொழுதுபட.பொழுதுபட--பொழுதுபோக, [as adv.] At sunset; (lit.) the sun to set. பொழுதுபட்டிடம்விடுதிவிட்டிடம்.... I lodge, wherever I am at sunset.பொழுதுபோக்க, inf. [v. noun. பொழுது போக்கல், பொழுதுபோக்கு.] To pass away time; to take recreation. 2. [prov. பொழுதுதாழ்க்க.] To idle, to lounge.பொழுதுவணங்கி, appel. n. The sun flower, சூரியகாந்தி.பொழுதுவிடிய, inf. [v. noun. பொழுது விடியல்.] To dawn. 2. To rise as the sun.--For இறங்குபொழுது, ஏறுபொழுது, ஒரு பொழுது, அப்பொழுது, &c., see in their places.