ஏணிப்பந்தம், துணிப்-, இரும்புப்-, காளப்-, different kinds of torches.
பந்தமும் வீடும், bondage and liberation of souls.
பந்தம் பிடிக்க, to carry torches.
பந்தர், (also பத்தர்) persons in bondage, பாசத்துக் குட்பட்டவர்.
s. Tie, முடிப்பு. 2. Bandage, ligature, fetter, trammel, கட்டு. W. p. 598. BAND'HA. 3. Link, connexion, தொ டர். 4. Any thing globular, திரட்சி. 5. Hair-knot, கொண்டை. 6. Relationship, kindred, உறவு. 7. Affinity, the tie of friendship, attachment, முறைமை. 8. Es tablished rule, custom, institution, con stitution, ஏற்பாடு. 9. Surrounding wall, fortification, மதில். 1. A large kind of bellows, பெருந்துருத்தி. (சது.) 11. Secularity, earthly attachment corporal existence, connexion of the soul with matter, spirit ual bondage--as opposed to முத்தி or li beration. 12. (c.) A flambeau, a torch, தீவர்த்தி. 13. Connexion of poetical feet, as தளை. 14. (சது.) Beauty, அழகு.--There are different kinds of torches, as இரும்புப்பந் தம், எரிபந்தம், ஏணிப்பந்தம், காடபந்தம், which See in their places; also துணிப்பந்தம், or வண் ணார்பந்தம், a torch made of rags obtained from washermen.பந்தக்காட்சி--பந்தம்பறி, s. A cere mony observed at the close of some Saiva festivals, when the torches are snatched away by the people to represent what the wife of Siva did to him when angry.பந்தங்கட்ட, inf. To make flambeaus. முகத்திலேபந்தங்கட்டிக்கொண்டுநிற்கிறான்..... His face flames with anger.பந்தஞ்செய்ய, inf. To tie, to bind. 2. To bind the soul in bodies, to con nect it with matter or births.பந்ததயிலம், s. A kind of medicinal oil, சுடர்த்தயிலம். பந்தமுட்டி, s. Torches arranged so as to represent an elephant. (Beschi.)பந்தமும்வீடும். Bondage and libe ration of souls; all creatures being affected by these. (p.)பந்தம்பிடிக்க, inf. To carry torches.பந்தம்போட, inf. To make and light a torch.பந்தவரிசை, s. A course or order of lights in a procession, தீவர்்த்தியின்வரிசை. 2. A play with flambeaus lighted at each end, ஓர்விளையாட்டு.பந்தவிளக்கு, s. A flambeau.பந்தர், s. [also பத்தர்.] Persons in bon dage; those under the influence of moral evil on account of the sins of former births, and not yet eligible for divine illumination, பாசத்துக்குள்ளானவர்கள்.